- PROFESSIONAL TRANSLATORS
As in any profession, only professionals with a suitable training are
capable of guaranteeing a good job. In Parlamón
we require all translators who want to collaborate with us to comply
with the requirements of the corresponding associations of translation
professionals.
- NATIVE TRANSLATORS
A translator can only guarantee good quality if the target language
is his/her mother tongue. Even though we might be good at other languages,
only in our own language are we capable of expressing ourselves entirely
correctly, naturally and authentically. In Parlamón,
the translations are always done by natives, bearing in mind any regional
differences in languages such as English, Spanish, Portuguese and others.
- COLLABORATION WITH
EXPERTS
Although no translator can study industrial engineering, medicine, law,
etc. at the same time, the daily work of a translator is precisely to
translate texts specialised in these and other areas. It is therefore
necessary to have broad consultation possibilities for clarifying anything
requiring great specialisation. In Parlamón
we have an extensive library with consultation material, CD-ROM and
a list of on-line tools that enable us to find what we are looking for
at all times.
- COLLABORATION WITH
THE CUSTOMER
Naturally the customers are the only ones who really know their products
and what they want to achieve with their text. For this reason, in Parlamón
we place special importance on close collaboration with customers, offering
them the possibility of modifying their text even when the project has
started or is complete.
- BALANCED PROCESS
The balance between the time devoted to the translation process, the
volume and the linguistic characteristics of the text are factors determining
the quality of the work. Parlamón will never
waive its demands to always make a thorough study of the terminology,
exhaustive quality control and to devote the time necessary for offering
quality services. All unless otherwise requested by the customer due
to the classical problems of urgency.
|